Musica Arte Tecnologia Storie Estreme

Archive for February, 2007

28

Feb

Miwa Momo Hojo & Yuichi Nagao

Scritto da:Mauro @ 2007.02.28.00.05.10 — Archiviato in: Confine

FE005

Meet the voice & performance artist Miwa Momo Hojo and her colleague, the media & sound artist Yuichi Nagao from Tokyo, Japan. The combination of their works is a tidal wave of dense, digital recordings, loaded with compact melodic structures, shifting voice patterns & fuzzy electronic noise. Some of these songs are meandering from improvised acoustic basics to richly layered compositions, some have an almost romantic quality, taking the listener from from gasping emptiness to scratchy indeterminacy. The music by Miwa Momo Hojo & Yuichi Nagao is a breathtaking update to the idea of digital songwriting.

Miwa Momo Hojo, born in 1982 studied Imagine Arts & Sciences at Musashino Art University, Japan. Her solo-works are mainly influenced by traditional japanese music and it’s instruments. Yuichi Nagao studied media/soundart with Christophe Charles at Tokyo Arts University and musicology with the jazz musician Naruyoshi Kikuchi. His solo-works are defined by the search for new musical structures.

The album is available from the Frozen Elephent Music netlabel as separate tracks or a full album zip. The format is 192kbps MP3.
Download from this page.

In the meanwhile listen to Nijiiro No Beer

I sondaggi dicono che volete più musica sperimentale incolta ed eccone un po’ (maledizione, debosciati, passate di qui in 400 al giorno (media) e avete votato solo in 16: fate il vostro fott..o dovere e votate cliccando qui).

Miwa Momo Hojo e Yuichi Nagao, entrambi giapponesi, performance & vocal artist la prima, media & sound artist il secondo, sovrappongono suoni elettronici, rumori digitali, moduli ritmici, melodie e patterns vocali a formare un mix stratificato in cui tutti questi elementi si sentono e non si fondono, creando un insieme sorprendente che pende a tratti verso ciascuno dei sui costituenti.
In verità non sono così incolti questi due, ovvero lo sono perché non frequentano le accademie, ma nelle gallerie d’arte li conoscono bene.

Questo album, Kiechimae, è distribuito dalla net-label Frozen Elephent Music e può essere scaricato qui.

Intanto ascoltate Nijiiro No Beer

No tag for this post.

Related posts

28

Feb

Nostalgia

Scritto da:Mauro @ 2007.02.28.00.01.54 — Archiviato in: Scienza, Storia

Contrary to our intuition, nostalgia comes to us from medicine, not from poetry or politics. The word - and amalgam of the Greek word nostos (“return home”) and the New Latin algia (“longing”) - first appeared in 1688 in the medical dissertation of Johannes Hofer, a Swiss student who coined the term to describe “the sad mood originating from the desire to return to one’s native land.” (Hofer also suggested nosomania and philopatridomania to describe the symptoms.) Among the first victims of the newly diagnosed disease were various displaced people from the seventeenth century — freedom-loving students from the Republic of Berne studying in Basel, domestic help and servants working in France and Germany, Swiss soldiers fighting abroad. Nostalgia, it was said, produced “erroneous representations” that caused the afflicted to lose touch with the present. Longing for their native land became their single-minded obsession. The patients acquired “a lifeless and haggard countenance” and “indifference towards everything,” confusing past and present, real and imaginary events. Hofer thought that the course of the disease was mysterious: the ailment spread “along uncommon routes through the untouched course of the channels of the brain to the body,” arousing “an uncommon and ever present idea of the recalled native land in the mind.” Longing for home exhausted the “vital spirits”, causing nausea, loss of appetite, pathological changes in the lungs, brain inflammation, cardiac arrest, high fever, as well as marasmus and a propensity for suicide.
Every language now has a special word for homesickness that its speakers claim to be untranslatable–the German Heimweh, the French maladie du pays, the Spanish mal de corazón. Czechs have the word litost,which means at once sympathy, grief, remorse, and indefinable longing. The whispering sibilance of the Russian toska, made famous in the literature of exiles, evokes the claustrophobic intimacy of the crammed spaced whence one pines for the infinite. The same stifling, almost asthmatic sensation of deprivation can be found also in the shimmering sounds of the Polish tesknota, which adds a touch of moody artistry unknown to the Russians, who are enamored of the gigantic and the absolute. The Portuguese and the Brazilians have their suadade, a tender sorrow, breezy and erotic — not as melodramatic as its Slavic counterpart yet no less profound and haunting. Romanians claim that dor, sonorous and sharp like a dagger, is unknown to other nations and speaks specifically of a Romanian dolorous ache. Although each term hews to the specific rhythms of its language, all these untranslatable words are, in effect, synonyms, but synonyms that share a desire for untranslatability, a longing for uniqueness.

Svetlana Boym. ‘Paradise Misplaced.’ Harper’s. March 2001 vol 302 no. 1810

Secondo voi poteva Ulisse provare nostalgia di Itaca?
La risposta è decisamente no! Al massimo aveva voglia di tornare a casa.
Contrariamente alla nostra intuizione, infatti, la nostalgia è stata codificata dalla medicina, non dalla poesia.
La parola, che è una commistione del greco νόστος (ritorno) e άλγος (dolore), apparve per la prima volta nel 1688 in una dissertazione medica di Johannes Hofer, uno studente svizzero che ha coniato il termine per descrivere “il sentimento di tristezza che deriva dal desiderio di tornare alla terra natia” (Hofer suggerì altri due termini per descrivere la sindrome: nosomania and philopatridomania).
Fra i primi a vedersi diagnosticare questa nuova “malattia” furono ragazzi della Repubblica di Berna che studiavano a Basilea, domestici e servitori svizzeri che lavoravano in Francia e in Germania e soldati spostati qua e là per il paese.
Secondo Hofer, la nostalgia esauriva lo “spirito vitale”, causando nausea, perdita di appetito, danni ai polmoni, infiammazione cerebrale, arresto cardiaco, febbre alta, marasma e propensione al suicidio.

Svetlana Boym scrive

Every language now has a special word for homesickness that its speakers claim to be untranslatable–the German Heimweh, the French maladie du pays, the Spanish mal de corazón. Czechs have the word litost,which means at once sympathy, grief, remorse, and indefinable longing. The whispering sibilance of the Russian toska, made famous in the literature of exiles, evokes the claustrophobic intimacy of the crammed spaced whence one pines for the infinite. The same stifling, almost asthmatic sensation of deprivation can be found also in the shimmering sounds of the Polish tesknota, which adds a touch of moody artistry unknown to the Russians, who are enamored of the gigantic and the absolute. The Portuguese and the Brazilians have their suadade, a tender sorrow, breezy and erotic — not as melodramatic as its Slavic counterpart yet no less profound and haunting. Romanians claim that dor, sonorous and sharp like a dagger, is unknown to other nations and speaks specifically of a Romanian dolorous ache. Although each term hews to the specific rhythms of its language, all these untranslatable words are, in effect, synonyms, but synonyms that share a desire for untranslatability, a longing for uniqueness.
Svetlana Boym. ‘Paradise Misplaced.’ Harper’s. March 2001 vol 302 no. 1810

Tags:

Related posts

27

Feb

iTaglia

Scritto da:Mauro @ 2007.02.27.20.58.08 — Archiviato in: Informatica, Italia

Segnalato da Federico C.
Veramente volevo smetterla con questa storia del logo iTaglia, ma questo è troppo bello.

Plaudo all’autore, lui sì che è un creativo!

E andate anche qui.

it

No tag for this post.

Related posts

27

Feb

Ancora sul logo Italia

Scritto da:Mauro @ 2007.02.27.00.01.04 — Archiviato in: Informatica, Italia

logo italia
La presentazione del logo Italia ha scatenato un vero vespaio fra i bloggers. Non ne ho trovato uno che ne parli bene (ma non ci ho perso più tempo di tanto).
Effettivamente, visto qui sopra nella sua interezza, così come si ammira su italia.it, colpisce il miscuglio di font diverse e di maiuscole e minuscole: la i è un times new roman minuscolo, la t è un cetriolo (ma anche un particolare tipo di font tahoma), le due a sono avangarde minuscole, l e i sono generiche sans serif maiuscolette.
Tutto questo senza contare la copia palese del simbolo di Izquierda Unida, come segnalo due post sotto a questo.
Il sito del governo ci fa sapere che il simbolo è stato ideato dalla società statutnitense Landor, grande muktinazionale del branding che ha lanciato alcuni tra i prodotti più conosciuti nel mondo come la Pepsi, la Kellog’s negli Stati Uniti e in Italia marchi come Alitalia, Bnl, Costa Crociere e Sanpaolo e ha vinto la gare di appalto per il marchio it.
Ora, io non sono un pubblicitario (odio l’intero settore), ma mi consta che le aziende pubblicitarie facciano qualche controllo per assicurarsi che un marchio non assomigli troppo ad un altro. Tanto più una come la Landor che disegna loghi per tutto l’orbe terracqueo.
La cosa mi lascia perplesso. Vedo diverse possibilità:

  • non se ne sono accorti e allora sono un po’ pirla
  • se ne sono accorti e non gli hanno dato peso e allora oltre a essere un po’ pirla, potrebbero essere citati (mi vendi a caro prezzo un logo che hai copiato?)
  • hanno fatto apposta: consci delle posizioni di sinistra estrema di Rutelli, hanno deciso di solleticare il suo inconscio (Rutelli ha un inconscio?)

Altre possibilità?

Comunque, come logo, mi sembra piattino. Non mi dice molto, ma d’altra parte nel campo della pubblicità poche cose non mi fanno incazzare.
Per confronto, guardate questi loghi analoghi (nel senso di altre nazioni) che ho visto in spotx. A me quello della Spagna piace, nel senso che mi fa venire subito in mente la Spagna.
loghi esteri
E quello della Repubblica Ceca che è divertente (ovviamente se lo avesseri fatto qui, tutti avrebbero sparato a zero)
cechia

Venendo poi al portale, se non penso al costo, non è male, nel senso che è il solito portale istituzionale. La parte storica è anche carina (magari manca qualcosa) e i contenuti non sono nulli. Per es., cercando verona escono 500 ref.: alcuni sulla città e quasi tutti i comuni della provincia (ma quanti sono?).
È il costo che mi sembra spaventoso, anche considerando il fatto che tecnologicamente è arretrato (formato tabellare, url impossibilmente lunghi). Secondo le ultime notizie, dei € 45.000.000 investiti sono stati finora spesi € 21.000.000 per il data entry (!!) e € 7.850.000 per l’infrastruttura. …azzo!!

Fra le varie reazioni, però, mi sembra doveroso citare Mike-Blog. Anche lui critica, ma propone.
Fosse successa una cosa del genere in USA, ce ne sarebbero già 10 di portali alternativi.

Per chiudere, ecco cosa si potrebbe rispondere (tratto dalla petizione dell’AIAP, l’associazione della grafica italiana)
not it my name

No tag for this post.

Related posts

26

Feb

Dalle 6 alle 7: L’isle joyeuse

Scritto da:Mauro @ 2007.02.26.00.01.26 — Archiviato in: 900 storico

oana

Continuing posting pieces from the concerts at Conservatorium E.F. Dall’Abaco here in Verona, Italy.

Debussy’s L’îsle joyeuse (1903-1904) was inspired by Watteau’s painting Embarkation for Cythere. Debussy’s work is a single movement in a highly modified sonata form. Using a technique similar to Chopin’s alteration of sonata form in his ballades, the lyrical second subject returns at the brilliant conclusion as a fortissimo paean. L’îsle joyeuse has an almost orchestral quality, as well as an unrelenting choreographic rhythmic drive. The cumulative effect is perfectly calculated and overwhelmingly successful. A number of hallmarks of Debussy’s mature style — parallel sonorities, whole-tone structures, multiple layers of sound, atmospheric effects, melodic fragmentation — are in full evidence.
A short analysis of this work is here.

Continuano gli estratti dalla rassegna “Dalle 6 alle 7″ che si tiene presso il Conservatorio E.F. Dall’Abaco tutti i martedì.
Dal concerto dedicato all’impressionismo, L’isle joyeuse di Claude Debussy, composta nel 1904.

Pare che l’idea per questo brano fosse suggerita da un quadro del pittore settecentesco Watteau, raffigurante L’imbarco per l’isola di Citera e che inizialmente questo pezzo dovesse concludere un’ipotetica seconda Suite Bergamasque. Ma nello stesso tempo, l’isola gioiosa è forse anche l’isola di Jersey nella Manica, rifugio in cui il compositore passò l’estate del 1904 in compagnia dell’amante Emma Bardac.

In questo brano Debussy alterna le atmosfere create dalla scala a toni interi costruita sul LA, con quelle della tonalità di LA Maggiore usando il modo lidio come mediatore. Una breve analisi è reperibile qui.

Claude Debussy - L’isle joyeuse (1904) - Oana Dancescu, pianoforte

È possibile esaminare il manoscritto autografo della partitura, conservato presso la Bibliothèque nationale de France.

Tags:

Related posts

25

Feb

Poll

Scritto da:Mauro @ 2007.02.25.11.18.10 — Archiviato in: Varie

Wow! Grazie a questo servizio, ho trovato un modo semplice di inserire dei poll. Ora posso testare le preferenze del mio pubblico!
Lo schifo è che se metto più di 4 alternative la finestra non si allarga (idioti) e bisogna scrollare con il rischio che uno non si accorga delle altre. Per cui le limito a 4. Al limite farò dei sondaggi supplettivi.

NB: per vedere i risultati senza votare basta cliccare sulle 3 righette nell’angolo in basso a destra (se ci metti il mouse esce “show poll results”)

Per favore votate, ma solo una volta ciascuno. Potete scegliere una sola alternativa!.
Grazie


Create polls and vote for free. dPolls.com

E per quanto riguarda la musica, ecco un altro sondaggio.
NB:

    Per musica classica intendo tutto ciò che viene prima del 900. Se ottiene molti voti seguirà un altro poll
    Per sperimentale colta intendo la cosiddetta classica/contemporanea (per es. Stockhausen, Nono etc)
    Per sperimentale incolta intendo le frange sperimentali non classiche/contemporanee (da Zorn ai Tangerine Dream)
    Per pop intendo tutto il resto (dai Beatles a Tom Waits)


Create polls and vote for free. dPolls.com

No tag for this post.

Related posts

25

Feb

KPN Telecom building

Scritto da:Mauro @ 2007.02.25.00.01.21 — Archiviato in: Architettura, Multimedia

kpn_screen

L’edificio della KPN Telecom, situato a Rotterdam e progettato da Renzo Piano è dotato di uno schermo monocromatico di 2922 m2 formato da 896 lampade quadrate disposte in una griglia di 22*41 che creano una immagine o animazione di m 37.8 di larghezza e 72 m di altezza.

The KPN Telecom building, situated in Rotterdam NL and designed by Renzo Piano, is equiped with a unique monochrome, 2922 m2 screen consisting of 896 square lamps in a 22*41 grid creating a w37.8m * h72m image or animation.

No tag for this post.

Related posts

24

Feb

Creatività?

Scritto da:Mauro @ 2007.02.24.00.12.36 — Archiviato in: Informatica, Italia

italia
Con tutti i soldi che hanno preso (il portale italia.it è costato 45 milioni di euro), copiano anche.
L’ADUC fa notare che il nuovo logo per il turismo italiano è praticamente identico al logo del partito spagnolo della sinistra estrema Izquierda Unida. Giudicate voi. L’idea grafica è la stessa.

Al di là di questa stupidaggine, però, pensiamoci un attimo: 45 milioni di euro! 87222150000 = 87 miliardi 222 milioni 150 mila vecchie lire! Un portale!?

No tag for this post.

Related posts

24

Feb

Novecento da Camera

Scritto da:Mauro @ 2007.02.24.00.01.03 — Archiviato in: Musica

CONSERVATORIO DI MUSICA
“E. F. DALL’ABACO”

“DALLE SEI ALLE SETTE”
Martedì 27.2.2007, ore 18


Novecento da camera

Claude Debussy

Lorenzo Marcolongo, clarinetto
Renato Rizzi, pianoforte
Rapsodie per clarinetto e pianoforte
Alfredo Casella

Federica Vertechy, Alberto Dal Molin, pianoforte
Pagine di guerra
“quattro film musicali per pianoforte a quattro mani”
Arthur Honegger

Daniele Pianegonda, Fabio Brugnoli, flauto
Lorenzo Marcolongo, clarinetto
Fabio Falci, pianoforte
Rapsodie per fiati e pianoforte
Benjamin Britten

Davide Sartori, oboe
Sophia Larsdotter, violino
Ragnhild Hammer, viola
Andrea Battistoni, violoncello
Fantasy Quartet

Ingresso Libero

Auditorium Nuovo Montemezzi
Piazza S. Anastasia

No tag for this post.

Related posts

23

Feb

732

Scritto da:Mauro @ 2007.02.23.00.01.49 — Archiviato in: Scienza

732 = 17 + 26 + 35 + 44 + 53 + 62 + 71
Un grande sito per i geek della matematica.

Tags:

Related posts

Next Page »